This Week in Conspiracy (23 April 2012)

April 24, 2012

Technically, it will be “These Last Few Weeks and a Bit in Conspiracy,” but who’s keeping score, really?

It is of course well known that careless talk costs lives, but the full scale of the problem is not always appreciated.

For instance, at the very moment that Arthur said “I seem to be having tremendous difficulty with my lifestyle,” a freak wormhole opened up in the fabric of the space-time continuum and carried his words far far back in time across almost infinite reaches of space to a distant Galaxy where strange and warlike beings were poised on the brink of frightful interstellar battle.

The two opposing leaders were meeting for the last time.

A dreadful silence fell across the conference table as the commander of the Vl’hurgs, resplendent in his black jewelled battle shorts, gazed levelly at the G’Gugvuntt leader squatting opposite him in a cloud of green sweet-smelling steam, and, with a million sleek and horribly beweaponed star cruisers poised to unleash electric death at his single word of command, challenged the vile creature to take back what it had said about his mother.

The creature stirred in his sickly broiling vapour, and at that very moment the words I seem to be having tremendous difficulty with my lifestyle drifted across the conference table.

Unfortunately, in the Vl’hurg tongue this was the most dreadful insult imaginable, and there was nothing for it but to wage terrible war for centuries.

Eventually of course, after their Galaxy had been decimated over a few thousand years, it was realized that the whole thing had been a ghastly mistake, and so the two opposing battle fleets settled their few remaining differences in order to launch a joint attack on our own Galaxy – now positively identified as the source of the offending remark.

For thousands more years the mighty ships tore across the empty wastes of space and finally dived screaming on to the first planet they came across – which happened to be the Earth – where due to a terrible miscalculation of scale the entire battle fleet was accidentally swallowed by a small dog.

Those who study the complex interplay of cause and effect in the history of the Universe say that this sort of thing is going on all the time, but that we are powerless to prevent it.

“It’s just life,” they say.

Twit of the Week:

Paul of Paul and Storm had a good tweet this week:

Paul and Storm ‏ @paulandstorm

[P] In honor of today’s anniversary of Project MKULTRA, I’m going to secretly feed my family LSD-laced tacos.

The twerpiest tweet of the week won not only because of the horrific violation of the laws of logic the tweet embodies, but also because the article talks at some length about how Anders Breivik told the court how he did it all alone. TURN ON YOUR THINKER, DUDE!

We are speeding into the last weeks of classes right now, and I have a couple of little projects in the works. You will hear of them soon, I am sure.

Muahahaha, as they say.

RJB


‘fringe’ historical linguistics 9

April 24, 2012

Hello, everybody

Thanks for the ongoing feedback!

I am aware of the Zuni-Japanese claims and may well comment on them down the track as one example of claims of this nature!

Re a query re my earlier comments about ‘Jewish’ writers who uphold non-mainstream ideas about Hebrew: I am informed by David Leonardi that he personally identifies as a Christian (albeit of an unusual kind), and that some of Jeff Benner’s supporters are also Christians. As far as I know, Benner himself is Jewish.

Another set of non-mainstream claims regarding relationships between languages involves the use of typological similarities as evidence of unrecognized links between languages. Typological features are general features, at any linguistic level (phonetic, phonological, morphological, syntactic), which may be shared between languages whether or not they are (‘genetically’ or by contact) related (for instance, the degree to which words are heavily ‘inflected’ = displaying many grammatical affixes such as noun-case endings, verb-tense markers, etc.) – or on the other hand may differ between languages which are closely related (for example, Icelandic and Afrikaans are quite closely related [Germanic] languages, but the former is heavily inflecting and the latter almost entirely without inflections). In many cases, typological features have only a small number of possible values; for example, there are obviously only two possible preferred word orders for pairs of associated linguistic items such as a noun and its modifying adjective (‘big book’, ‘book big’). Typological features cannot themselves be treated as evidence of relatedness.

Despite this, there are various typology-based claims that apparently unrelated, often geographically dispersed languages are in fact related either ‘genetically’ or by contact. For example, there are various claims regarding links between Dravidian (Southern India) and Finno-Ugric (Finnish, etc.) based largely upon typological similarities, notably the ‘agglutinating’ morphological structure which both groups of languages display. This use of typological similarities by non-mainstream writers in no way strengthens their cases.

Of late, it has become common for conclusions regarding deep-time linguistic relationships to be grounded partly in newly available data on the evolutionary cladistics (‘family-tree’ structure) of human genetics. Not surprisingly, these two sets of characteristics do often correspond significantly; and this means that one can seek to clarify obscurities in historical linguistics through ancient genetic information, which is often more readily accessed. This applies especially to the pre-literate period, where there are no linguistic details at all apart from reconstructed ‘deep-time’ ancestor-forms (inevitably uncertain).

However, there are many cases, such as those of the African-Americans, where genetically identifiable groups have (for various reasons) abandoned their languages, at least in some areas. Although some recent discoveries suggest that there are fewer such cases than might be imagined, it is still clear that it is dangerous to press arguments of this kind too far in filling in ‘gaps’ in the linguistic record. The important genetic work of Luigi Cavalli-Sforza and others does not necessarily have the major linguistic implications which might be attributed to it (especially by writers predisposed to argue for genuine ‘racial’ divisions of the species on these and other grounds).

Despite these issues, some important findings have emerged from this interaction between disciplines. For example, Spencer Wells, relying mainly on genetic data and the ideas of the maverick linguist Ruhlen, treats Na-Dene (North America) as demonstrably related to Sino-Tibetan and as probably related to Caucasian (Caucasus). Although this position might appear outrageously hyper-diffusionist to most linguists, it has been argued since the mid-1990s (by Ruhlen and Sergei Starostin) and with more persuasion since 2008 that the Yeniseian language ‘family’ of Siberia is related to Na-Dene in a larger Dene-Yenisein ‘family’ (obviously involving a very considerable time-depth). Even this more modest proposal is not by any means universally accepted, but it is not altogether to be dismissed. On the other hand, it is not clear that the comparative method as such is appropriate when dealing with a proposed common ancestor as early as 50,000 BP. (Starostin for his part ranges more widely, for example linking Basque and Amerindian.)

Some non-mainstream authors propose entire alternative theories of language change, intended (overtly or covertly) to replace existing mainstream theories (similar in nature to more general alternative linguistic theories). Such theories tend to display degrees of confusion; some of them involve elements, not necessarily compatible with each other, drawn eclectically from those mainstream theories with which the author does have some familiarity. Some of the mainstream ideas used in this way are also misinterpreted.

One writer of this kind is David Leonardi (discussed previously), who believes that all or nearly all of the world’s languages and very many of their forms are related (that is, there are far fewer genuine cases of accidental similarity than most mainstream linguists hold), chiefly by way of language contact and diffusion; Leonardi downplays the entire notion of ‘genetic’ relatedness. He invokes in his support various mainstream and marginally mainstream linguists, some of whom disagree profoundly with each other. They might also reject Leonardi’s interpretations of their ideas, which he sometimes takes to be closer to his own than they are. (Edo Nyland, also discussed earlier, takes a similarly inaccurate view of the status of his own ideas.) However, Leonardi’s exposition of his own ideas is often obscure, and it is difficult to comment upon them in detail.

A more prominent alternative theory of language change was expounded by the members of a mid-twentieth-century breakaway Italian school of non-scientific linguists, the ‘Neo-Linguists’, influenced by the idealist philosophy of Benedetto Croce. Some of the neo-linguists, such as Giorgio Fano, rejected Croce’s more extreme ideas, but remained conspicuously non-mainstream in international terms. Robert Hall – interestingly a believer in the Kensington Stone (see later) – provides a linguistic critique of Neo-Linguistics.

More next time!

Mark


‘fringe’ historical linguistics 8

April 17, 2012

Hello again, everybody!

I summarize here the linguistic aspects of some general catastrophist theories involving Atlantis and other ‘lost’ continents/civilizations.  Some of the thinkers in question, like Ryan & Pitman (discussed last time), are highly qualified in some of the relevant disciplines; one such is Stephen Oppenheimer, who locates an early centre of diffusion in a now-submerged South-East Asian continent (but note that both Oppenheimer and his linguistically-trained ally Paul Manansala appear relatively weak where historical linguistics is concerned).  Others, such as Stan Hall (to whom I referred earlier) are clearly non-mainstream.

Arysio dos Santos accepts the reality of Atlantis; he places much emphasis on historical linguistics, arguing that unexpected similarities (at all the main linguistic levels) exist between languages such as Guanche (Canary Islands), Etruscan and Dravidian (Tamil etc.), at frequency levels which exclude chance.  He disputes the mainstream use of statistics in this area and argues that accidental similarities are much less likely than has been concluded by mainstream linguists such as Ringe (see earlier).  The disagreement does not seem to involve the mathematics per se but rather dos Santos’ handling of the linguistic data, which, a linguist might suggest, does not appear to incorporate adequately the factors which I discussed, such as structural differences between the languages in question.  (Dos Santos also rejects conventional ideas about proto-languages and language families.)

Other writers who accept the reality of Atlantis (especially as a lost land rather than as a location or culture known later by other names) include: Viatcheslav Koudriavtsev and his colleagues with their ‘Protolanguage’ (pan-Slavic) and its ‘Protoscript’; J.M. Allen and Rand & Rose Flem-Ath with their focus upon South American locations(the Flem-Aths believe that Atlantis was in Antarctica and that the Atlantean refugees arrived first in South America; they endorse some extreme and unjustifiable claims about the structure of Aymara which are associated with the idea that it is of Atlantean origin); Constantin Benetatos with the view that all later European languages (especially those in Northern Europe) are descended from the language of Atlantis; etc., etc.

J.S. Gordon also accepts the reality of Atlantis (and links his ideas about Atlantis as a real entity with arguments in support of the currently fashionable theory of the universe as pervaded by consciousness).  His work is vitiated by a number of unwelcome features, including some relating specifically to his use of linguistic data.  For instance: a) he repeatedly discusses key linguistic matters in an impossibly vague manner; b) he fatally confuses linguistic levels (pronunciation and grammar) in using key terms such as agglutinative; c) he relies upon earlier non-mainstream thinkers and ill-informed and dated sources; d) he proposes wildly implausible and unsupported scenarios involving the development of languages and scripts (intended to replace well-established mainstream ideas about these matters); e) he largely ignores the two hundred years of scientific historical linguistic scholarship and thus employs the usual loose, seriously unreliable non-mainstream philological/etymological methods; etc.

One of the works of Gene Matlock (see my earlier references) also argues for the reality of Atlantis.  His claim to have ‘proved’ his case is grotesquely exaggerated, to say the least.  As in his other works, Matlock relies repeatedly upon isolated and unsystematic superficial similarities of vocabulary items in attempting to establish etymologies which would demonstrate his diffusionist claims about ancient links between the languages and cultures of India (and other Old World areas) – all derived from the supposed Ursprache, Sanskrit – and the Americas.  And again, as in his other works, his claims on these fronts also contradict many established etymologies and vast amounts of well-established information about the relationships between languages.  Matlock ignores the crucial structural aspects of the languages which he compares; his linguistic terminology is popular and non-standard; he makes many claims about poorly-documented periods of early history without presenting any references or worthwhile evidence; he cites other non-mainstream claims rejected by most experts; etc., etc.

Zoltán Simon argues for a historical Atlantis in Western Atlantic waters, and for a catastrophist and otherwise revisionist account of early human history; he believes that the cases for (a) catastrophist interpretations of early history, (b) the early discovery (and subsequent loss) of advanced technology, and (c) extraterrestrial intervention in that period are much more persuasive than they are.  His linguistic ‘evidence’ is of the usual amateur kind; he also makes various specific errors; and he rejects reconstructed proto-languages such as Proto-Indo-European, assessing the evidence/argumentation for such entities in thoroughly confused terms and grossly undervaluing it – partly because he wishes to propose alternative genetic and other links between languages, often involving his native Hungarian.  Indeed, he exaggerates the influence of Hungarian and the Hungarians on linguistic differentiation and world history, finding pseudo-cognates and grammatical parallels between Hungarian and English and reading the mysterious Yarmouth Runestone (Nova Scotia) as Hungarian.  (Again, compare Stan Hall.)

Some other non-mainstream authors are interested in Lemuria and/or Mu rather than (or as well as) Atlantis.  One such, Frank Joseph, cites similarities between short words and syllables, with related or allegedly related meanings, in languages normally regarded as unrelated and as not having experienced important cultural contact.  These include the words moai as used in Okinawa and Easter Island (where the meanings are not in fact even close), Japanese torii and German Tor (both meaning ‘gate’), various words containing the syllable –mu-, etc. He believes that these similarities mostly indicate common origin in Lemuria/Mu.  (Joseph also includes in this discussion a completely mistaken comment about the pronunciation of the Latin names Romulus and Remus; he believes that these words too contain the word Mu and were stressed on the relevant syllable.)

There is an entire small world of non-mainstream scholarship based on the works of Immanuel Velikovsky, a major-planet catastrophist and chronological revisionist.  The (minor) linguistic element in Velikovsky’s thought involves the alleged diffusion of words after the catastrophe (compare Michal Tsarion).  Since Velikovsky’s death his ideas have persisted and diversified.  One leading Neo-Velikovskyan tradition is represented by David Talbott and his fellow ‘Saturnists’, who hold that Earth and the other inner planets were formerly in captive rotation about a much larger Saturn and that this situation and the catastrophic restructuring which led to the present configuration of the system are reflected in myths around the world.  Talbott places emphasis upon the similarity and alleged common origin of words in many apparently unrelated languages, which in his view relate to myths and motifs associated with cultural ‘memories’ of the earlier configuration and the ensuing cataclysm.  Most of the Saturnists show little detailed knowledge of linguistics, but one of Talbott’s associates was Roger Wescott, a qualified linguist, who posited relatively recent dates for the commencement of linguistic diversification, partly because of his catastrophist account of the recent history of the planet (many pre-existing cultures and their languages would have been destroyed in any Velikovskyan catastrophe).

There are writers in this area of thought with even more markedly non-mainstream ideas.  These include, notably, Ted Holden, who argues, for instance, that features of the Baltic languages (Latvian and Lithuanian) reflect the beginning of the re-diversification of languages ‘from scratch’ following a catastrophe early in the first millennium BCE.  Holden is also a supporter of Julian Jaynes’ highly suspect theory that during the first millennium BCE the psychology of Homo sapiens underwent a major shift – revealed, for instance, in contrasts between discourse styles found in Homeric Greek and in later Classical Greek – involving the loss of telepathic abilities and the emergence of self-awareness.

Mark


This Week in Conspiracy (11 April 2012)

April 12, 2012

It’s that time of the week, y’all, when I mosey up to biggest and baddest in conspiracy theory, size ’em up,  and brand them with humor. Then I run away, trying not to get gored.

Let’s see what’s shaking.

Not exactly the Durham Light Infantry

Twit of the Week:

President @BarackObama claims to be a Trekkie. But where’s the proof? Why won’t he release his fan fiction? — Conan O’Brien (@ConanOBrien)

Conspiracy Theory of the Week:

Well, that’s about all I can take this week folks. I have a backlog of conspiracy theories for you, but a lot of work to attend to in the near future. Also, my brother suckered someone into marrying him this weekend, and I need to write the best man’s toast. But I will keep my ear to the ground, don’t you worry.

RJB

By the way, I also write as “The Conspiracy Guy” for the CSICOP website. Visit me there for in-depth coverage of some of the major conspiracy theories. My latest is about the Denver International Airport.


The Denver International Airport Conspiracy

April 12, 2012

My most recent “Conspiracy Guy” article is up at the CSICOP website. It’s about the DIA conspiracy.

RJB


‘fringe’ historical linguistics 7

April 10, 2012

Hello again, everybody!

Correction: back in my third post, I attributed the derivation of the word Australia from Astralaya (supposedly meaning ‘land of missiles’) to Gene Matlock.  Without having all the relevant books immediately to hand, I think that this etymology was originally proposed by Stephen Knapp, who does include it among his examples.  I’m not sure that Matlock has endorsed it or would endorse it.

Some who interpret UFOs as extraterrestrial spacecraft claim that various human languages (especially ancient languages) are or have been used by aliens.  Often, the actual origin of the favoured language is said to be extraterrestrial (which would obviously require adjustment to accounts of the relevant human language ‘families’!).  One such group is the Aetherius Society, founded by George King, who ‘channelled’ various beings of this kind.  (I’ll return later to the general question of channelled languages, both ancient and modern.)  Like several of the non-mainstream writers discussed in my last post, the Society ignores what has been learned about the Indo-European origins of Sanskrit, and regards it not merely as the ancestor of all human speech but as vastly ancient and the main lingua franca of a whole series of inhabited planets.  They consider that it was ‘scientifically and metaphysically’ devised and is derived from fifty primeval sounds (which they confuse with the ‘alphabetic’ devanagari letters used to write the sounds of the language).  These sounds themselves are said to be derived from features of the Chakras, supposed energy vortices in the ‘subtle’ bodies of human beings.  (I’ll have more to say more later on the Aetherius Society and other ‘UFO fans’!)

Paul von Wardascribes special status and universal applicability to the devanagari script and to the Sanskrit language itself.  He too ignores/rejects what has been learned about the Indo-European origins of the language, and he implausibly interprets the language and its script as the ultimate ancestors of all later languages and alphabets, which have allegedly deteriorated and suffered from loss of phonetic range and expressive power.  He attributes the invention of devanagari to ‘Advanced Beings’, extraterrestrial or inter-dimensional beings whose activities are reflected in myths around the world.  Von Ward is more widely read in linguistics than most such promoters of ‘ancient astronauts’, but his ‘understanding’ of the subject is very uneven and idiosyncratic.

The Theosophical Society also focuses on Sanskrit; the founder Blavatsky’s ideas on the language and on linguistics, which were strange and dated even in her own time, continue to command respect among Theosophists.  Some Theosophists freely invoke Sanskrit in the context of their beliefs (in lectures, etc.) without much knowledge of linguistics.

In a rather different vein, Jordan Maxwell, Paul Tice and Alan Snow were inspired by the late nineteenth century diffusionist writer Gerald Massey and by the anonymous author of a three-volume work called Priesthood of the Ills and published around 1940, both of whom believed that they could trace all religions back to a small number of linked cults (stellar, lunar, solar).  The ancestor culture and language is identified by Maxwell et al. as Egyptian or (especially by Snow) as Hebrew; but some specific words are again held to be of Sanskrit origin.

Maxwell et al. present linguistic ideas in support of their viewpoint, following Priesthood of the Ills; notably, they adduce some non-standard philology as support for these diffusionist theories of religion.  They also believe that there is a specifically linguistic conspiracy, part of a vast overall conspiracy also involving religion, which involves a) keeping humanity divided by enforcing the use of many mutually unintelligible languages and b) blocking humanity from discovering the original (‘true’) meanings of words, especially words with religious significance.  (See my fourth post for other ideas of this nature.)

This latter notion (b) suggests that all changes in the meanings of words are illegitimate, which of course is an untenable folk-linguistic idea; but the earlier author, again supported by Maxwell et al., argues chiefly for the more specific claim that the ‘true’ meanings of some of the key words in ancient languages were very different indeed from those of the English words normally used to translate them.  This has allegedly been deliberately concealed (by the Forces of Evil) by various means, including the disguising of important words through the manipulation of spelling.  The ‘true’ meanings which have been concealed in this way are implicated in huge numbers of unrecognized links between languages.

These writers go on to suggest that simply focusing on pronunciation rather than spelling will enable a listener to begin to overcome this conspiracy, because they will then hear and thus know which words are genuinely connected historically (as cognates, etc.) – since truly connected words will sound similar.  (Then one can appreciate the ‘true’ form of Christianity and its links with earlier religions.)  Historical linguistic scholarship is simply ignored here, in particular the vast body of evidence that in most alphabetically-written languages spelling is a more reliable guide to etymologies than is modern pronunciation.  This is because spelling is typically rather conservative and thus reflects shared older forms of words and common origins somewhat better than does phonology with its relatively rapid shifts.  Indeed, paying attention only to pronunciation will encourage the treatment of words which are in fact unconnected homophones – such as English roe (‘fish eggs’), row (‘propel boat with oars’) and row (‘line of items’) – as probably connected, and will thus encourage the development of false theories regarding associated non-linguistic connections.

Examples of unsubstantiated etymologies proclaimed here include the derivation of the name Abraham from ab-ra-am (said to mean ‘father of nations’), of the name Jesus from an alleged Egyptian expression meaning ‘light bearer’, of Amen as used in Christian prayers from the Egyptian god-name Amun, etc., etc.

I’ll deal later with some ‘Afrocentrist’ ideas about historical linguistics.

A further interesting sub-set of cases involves links between non-mainstream ideas about language history, on the one hand, and ‘catastrophist’ accounts of ancient history more generally, on the other.  I have referred to Michal Tsarion’s ideas about the aftermath of the destruction of Atlantis (see below); but he is far from alone in this respect.

As most readers will know, until the nineteenth century it was widely held that catastrophes had been of major significance in the development of historical events over the ages.  However, in modern times historians (and scientists) have developed other models of history and pre-history which may be described under the general term uniformitarianism.  These models emphasize continuous and repeated patterns of cause and effect, explaining historical events in terms of such patterns as far as possible in preference to attributing them to ‘one-off’ events such as catastrophes.  This model of history became especially prominent with the rise in status of post-Enlightenment science, chiefly because it contributes to the repeatability and perhaps the testability of historical explanations, rendering history (and historical linguistics) more scientific in character.  (But the general idea of repeated patterns in history and the ensuing possibility of general explanations for historical events goes back at least as far as Thucydides.)

Nevertheless, there clearly have been some genuine catastrophic events of various kinds during human history (and indeed during pre-history): large volcanic eruptions, major tsunamis, large earthquakes, minor-planet impacts on the surface of the Earth, etc.  Some of these catastrophes have impacted profoundly on cultural (and linguistic) history; for instance, the tsunami which followed the eruption of Santorini appears to have devastated parts of the Minoan civilization centred on Crete, weakening it and perhaps contributing to its later downfall (and the resulting loss of literacy in the Greek-speaking world).  In more recent decades there has thus been something of a shift of focus back towards moderate forms of catastrophism, considered alongside uniformitarianism as an explanatory model for certain specific (often dramatic) historical events.  For example, some writers (not all of them non-mainstream) believe that there have been large minor-planet impacts during human history, perhaps as recently as 10-12,000 years BP.

One not implausible catastrophe scenario during early human history involves claims regarding the sudden flooding of the Black Sea Basin around 7,500 years BP through the straits leading to the Sea of Marmara and on to the Aegean, as proposed by the scientists William Ryan and Walter Pitman.  It is suggested that this event profoundly affected the pattern of civilization in that area, with much diffusion of populations and their cultures to the surrounding territories; and that the patterns of diffusion from this area included the diffusion of Indo-European, which until then may well have been centred close to the Black Sea – according to some scholars to the north of it, in the modern Ukraine, according to others to the south in Anatolia.  Ryan and Pittman therefore invoke historical linguistic evidence.  If they are correct, the Black Sea area would have been a centre for linguistic contact and later for diffusion.  But – despite their references to mainstream historical linguists such as Donald Ringe – their material on linguistics itself is weak and confused. For instance: they quote Ringe on matters internal to IE, but then make a link with the ideas of deep-time reconstructionists, whose views on pre-Proto-IE matters are regarded by scholars such as Ringe as much too speculative on present evidence.  They do not mention these differences.  Next they confuse the issue of borrowings into IE and that of borrowings from IE; and then they give a list of cognates/probable cognates/loans mostly taken from within IE.  They fail to state that the non-IE etymologies proposed in more doubtful cases are often disputed.

There are, however, many much more extreme and/or dubious catastrophist accounts of ancient history which are proposed by palpably non-mainstream writers. Some of these writers are strongly opposed to modern uniformitarianism and uphold the role of catastrophes as the dominant force in human history. Some claims of this kind involve cultural diffusion in historic times from the surviving remains of an earlier source civilization or culture which was destroyed in a catastrophe, such as the supposed sunken island/continent of Atlantis or equivalent land-masses in the Indian and Pacific Oceans such as Lemuria and Mu.

The linguistic aspects of such theories involve the cultural diffusion of many or all known languages, seen as ‘genetically’ related and descended from the language used in the earlier common source civilization. The civilization destroyed by the catastrophe is sometimes said to have been the ultimate ancestor civilization of humanity, and its language is thus often identified as the Ursprache. (Compare Tsarion’s view of Irish Gaelic as a post-catastrophe Ursprache.)  Next time I will summarize the linguistic aspects of some of these theories.

Mark


‘fringe’ historical linguistics 6

April 2, 2012

Hello again, everybody!

As I said last time, there are some special groups of historical linguistic claims which illustrate particular types of historical and other non-linguistic background thinking and motivations.  Some of these involve religions, nationalistic ideas, Afrocentrism, catastrophism, etc.

One obvious group of claims of this general type involves the view that the original language of a revered body of scripture has special status – and, in extreme versions, represents the Ursprache.  As I noted earlier, Biblical Hebrew, regarded by many as the Ursprache in pre-scientific times, remains popular in this respect among fundamentalist Jewish and Christian authors, but there are many others, notably Sanskrit (Hinduism/Vedanta) and the related Pali (Buddhism).  Some religious believers eagerly adopt non-standard accounts of the history of the relevant languages (and territories) which they find congenial in this respect; many of them will not countenance objections to these accounts.

For example, David Leonardi argues that the ‘Masoretic’ amplification of Hebrew spelling – which employs ‘points’ displaying the vowels, hitherto unwritten or written in makeshift ways; the Masoretic system was originally developed around 700 CE and after, and persists today – seriously distorts the structure of ancient Hebrew (and thereby frequently distorts the meanings of biblical texts).  He holds that early Hebrew had an exceptionally highly ‘organised’ phonology involving very short morphemes (compare the works which I discussed in earlier blogs; my brief comments about Hebrew foreshadowed these present comments) and can be regarded as a shallow-time Ursprache (and was also much more closely related to Ancient Egyptian than is generally held; he largely rejects the accepted decipherment of Egyptian).  Leonardi suggests that God created spoken and written Hebrew fully formed (which supposedly explains the ‘organised’ nature which he ascribes to the language).

Other Jewish authors who regard Hebrew as the Ursprache – many of them ‘creationists’ – include Isaac Mozeson (who claims that virtually all the words of all languages derive from his ‘Edenic’, which is basically early Hebrew), Jeff Benner (who also advances non-standard notions about Hebrew script, specifically), and some of the British Israelites.  I will say more about these and other such writers on request.

Similar claims regarding Sanskrit (often incorporating extreme Indian nationalist ideas) are promulgated by various writers with Hindu/Vedantic affiliations.  Some of these writers are again creationists, but it should be noted that Vedantic creationism involves very long time-depths rather than the short time-depths adopted by most Jewish-Christian fundamentalists.

The standard academic position is that Sanskrit was probably brought into India (not necessarily by way of an ‘Aryan Invasion’ as was once held) around 3,500 years BP, as part of the European/West-Asiatic diffusion of the Indo-European (henceforth IE) language ‘family’ from a base somewhere near the Black and the Caspian Seas (variously dated as commencing around 4-6,000 years BP).  There is something of a case for the contrary view that the language was in India rather earlier and is perhaps represented by the undeciphered Indus Valley Script (IVS) – to which I shall return – found on tablets in the ruins of Mohenjodaro and Harappa in modern Pakistan and dated around 4,500-4,000 years BP.  On this scenario, IE was in India too early for the Indian IE-speakers to have arrived as an entire group by way of an incursion as late as the second millennium BCE.  But even this relatively modest claim is not especially widely accepted by mainstream scholars, especially linguists.  (I am trying here to summarise this complex matter fairly; I realise that there is a range of views, and that knowledge is constantly developing.  For example, some scholars have recently argued that the Indus Valley ‘script’ is in fact non-linguistic in character.)

Extreme versions of this position, presented by Indian writers such as K.D. Sethna, treat the IE ‘family’ as having actually originated in India.  Sanskrit would thus be especially close to the ancestor language of the ‘family’, Proto-Indo-European.  This latter was a popular view among mainstream linguists in the early decades of the 19th Century when the discipline of historical linguistics was new; however, the philological arguments against this view are strong, and few qualified scholars would now endorse it.  (For instance, Ancient Greek is clearly a better guide to the Proto-IE vowel system than is Sanskrit, where parts of the system had undergone far-reaching changes.)  In addition, this position struggles to handle the obviously long-standing presence in India of other language ‘families’, notably Dravidian (now found mainly in the south); but its advocates find ‘ways around’ this issue.

On still more extreme versions of such a position, upheld by some nationalistic ‘Hindutva’ believers, Sanskrit is the ancestor of all (or almost all) languages, i.e. the Ursprache; thus, human language diffused from an initial base in India.

Some writers of this kind argue extensively from detailed linguistic data without the requisite knowledge of linguistics; one such is David Lewis.  In an attempt to render his position more impressive, Lewis attacks various quasi-mainstream ‘straw-men’; he appears insufficiently familiar with the relevant scholarly tradition.  For example, no qualified writers have argued that Sanskrit derives from Proto-Dravidian as Lewis suggests; it is transparently IE (the main clearly Dravidian elements in Sanskrit are some transferred vocabulary and some aspects of the sound-system).  In addition, Lewis makes egregious errors of his own.  So-called root words of Sanskrit do not appear in ‘almost all major languages’, as he claims.  Only other IE languages share words with Sanskrit, except for the special cases of a) words (etc.) transferred within South Asia into Dravidian (notably Malayalam) and other local languages and b) relatively recent transfers into other languages of cultural words involving Hinduism.  Even the words which are shared between Sanskrit and non-Indian IE languages do not in general derive from Sanskrit, as Lewis implies, but from the common IE ancestor, Proto-IE.

Another recent manifestation of this belief system is the work of Stephen Knapp, who argues that Vedic ideas, together with the Sanskrit language, were once spread all over the Earth by a technologically advanced Hindu civilization which provided the impetus for all later civilizations.  Knapp argues on the usual specious grounds that Proto-IE – as distinct from Sanskrit – never existed, and indeed that Sanskrit is the ancestor of all languages; and he also asserts that conventional linguistic methods cannot be used to date Sanskrit, because it is ‘neither mundane nor human’.  Like Vedic ‘knowledge’, it was literally given to humanity by the gods.

However, most of Knapp’s linguistic claims are simply mistaken; as is usual in such cases, he proceeds by identifying unsystematic, superficial similarities between Sanskrit words on the one hand and words in other languages on the other, and deduces that the non-Sanskrit words are derived from the Sanskrit words (corrupted and perverted are among his own terms).  Most of these equations are simply asserted as facts, with no supporting evidence.  At best they are undemonstrated and not especially plausible, and in fact most of them are actually known to be invalid; the words in question are simply not connected but have established unrelated etymologies.  In some other cases, we simply cannot be sure whether words are cognates or not, as there is insufficient evidence; but there is no reason to accept Knapp’s equations.

In some of Knapp’s examples, the IE roots from which an English word (or a word in another European IE language, especially an older language such as Ancient Greek or a conservative language such as Lithuanian) is derived do also have reflexes in Sanskrit.  But in most such cases the English or other word is clearly derived from IE via older European IE forms (Germanic, Latin, Greek, Baltic etc.) – not from the Sanskrit forms (compare Lewis).  For instance, Knapp identifies English month names such as October as derived from their Sanskrit equivalents; but in fact they are clearly derived from familiar Latin roots, with which the Sanskrit forms are themselves cognate.  Knapp also identifies other words as derived from Sanskrit in various ancient and modern languages of the Middle East and Europe, and also in Arabic, Hebrew, Malay, Vietnamese, Khmer, Japanese, Quechua (‘Inca’, as Knapp calls it), etc.

Another writer in this vein is Gene Matlock, whose procedures and conclusions are similar to Knapp’s but if anything are even more extreme.

Knapp and Matlock draw much inspiration and many examples from P.N. Oak, an older pro-Hindutva writer.  Oak attacks the accepted etymologies for hundreds of English and other non-Indian words, place-names etc., and proposes new Sanskrit etymologies – most of them ludicrous both linguistically and historically.  For example, he derives Liver– in the English city-name Liverpool from Lava, the name of a son of the divinity Ram.  Like Knapp and Matlock, he gives no evidence for most of his etymologies, but merely invites readers to agree that they are obviously correct.

Next time I will commence with some other religion-oriented positions, including some still more extreme ideas about Sanskrit and also the views of Jordan Maxwell.

Mark

 

 


This Week in Conspiracy (26 March 2012)

March 29, 2012

I’ve been flitting about the country in rental cars for the last couple of weeks, so I’ve amassed a rather largish backlog of entries for this week’s roundup. Enjoy…IF YOU DARE!

Conspiracy Theory of the Week

This week, I am so mad, so singularly and completely angry, that I am going to skip the foreplay and get right down to business. Mike Adams is a horrible, horrible person. The world is just that much worse for his having been born. This week, this shameless crank of obscene proportions penned an exploitative, factually bereft piece called: “A Hundred Trayvons a Day – Why the Real Murder of Blacks is Carried Out by Pharmaceutical Companies, Vaccines and Cancer Clinics.” In this piece he says that AIDS anti-retrovirals destroy the immune system (what if someone ever takes that seriously?), that the government is practicing eugenics, and that drug companies are illegally experimenting on black people. Mike, you are a broken human. Something is dramatically wrong with your mind, and I have finally come across a human for whom I can’t even muster pity. Pathetic.

And elsewhere…

“I realize that marriage scares many people, but Hebrews 13:4 teaches that God will judge adulterers and whoremongers.Walt Disney teaches teenagers to live loose, be immoral, dress immodestly, fornicate, score, and live together without being married; but such wickedness brings the judgment of God.”

“Sad to say, everything going on in America today with the feminist courts, unfair tax laws, State-controlled CPS, feminism, thug police, and other evils in the U.S. are discouraging young people from getting married anymore. Walt Disney and all of the major influences on America’s youth today teaches them to be rebellious, defy their parents, drink booze, fornicate, get pregnant, have an abortion, and do it again and again… party, party, party!”

“Feminism has turned women into monsters, to the point where they’re turning into lesbians instead of marrying a masculine man.”

“The whole court system in America is evil and rotten to the core!”

EXOPOLITICS is a book that was time traveled using advanced Tesla-based quantum access technology by the U.S. Defense Advanced Projects Agency (DARPA) from the year 2005 (or later) to the year 1971 (or earlier).  The futuristic innovative policy recommendations that Alfred would write in EXOPOLITICS in 2000 about relations with extraterritorial civilizations, and in 2005 about the intelligent civilization on Mars made Alfred a “person of interest” to the CIA in 1971.  Because of the book EXOPOLITICS, Alfred has been subjected to intense political surveillance, harassment and torture by CIA and other alphabet agencies since 1971 to present. CIA has chosen to keep its relations with the Martian civilization, including U.S. President Barack H. Obama’s visits to Mars 1980-83 as part of a secret CIA Mars jump room program, a U.S. national security secret, instead of public knowledge as mandated by the National Aeronautics and Space Act of 1958.

Twit of the week:

“Roseanne Barr ‏ @TheRealRoseanne Honestly, I am scared shitless/witless of wht is coming to this country. I pray to GOD that ppl will wake up to slavery and fascism NOW”

What is is about the name Rosie that makes people crazy, I wonder? #CorrelationDoesNotEqualCausation

So there! Tomorrow I’ll be hosting a member of a WWII bomber crew at Georgia Tech, so I must be off to prepare. I’m sure I will be posting the video on the website. Because I can.

RJB


comment on a pingback

March 29, 2012

Re: Language can form anything (the new “realm of possibility” or “kingdom of heaven”) / Language can form anything

http://jrfibonacci.wordpress.com/2012/03/17/language-can-form-anything-the-new-realm-of-possibility-or-kingdom-of-heaven/

This material was posted on Skeptical Humanities as a pingback to my own material there.  In general I do not expect to be able to engage in extensive discussion of this material, but this specific sample has been deliberately brought to my attention and therefore I would like to comment on it at some length on this occasion.

The following represents my considered opinion, but of course this is subject to change in response to evidence and argumentation.  I have to say that I find most of the novel aspects of this material difficult to interpret with any confidence.  Unless this material can be presented more clearly, and properly defended, I do not think that linguists and philosophers will feel obliged to take it seriously.  The onus is upon this source to justify the attention of linguists and philosophers (if this is wanted).  (It might also be better if a less ‘forthright’ style were adopted.)

Although the material was posted as a pingback to my specifically linguistic material, in its own discussion of language the source adopts a ‘tone’ and approach very different from what prevails in empirical linguistics.  In addition, the specific statements about language which it makes, where they are intelligible and accurate, are already familiar to linguists.  Any useful insights which the material may possess are more likely to be philosophical in character.  Unfortunately, even this is uncertain, chiefly because the discourse is often (in my view) obscure; it also seems to involve a radical general ontological stance which (here, at least) is only roughly sketched and not defended.

I may wish to comment on the philosophical aspects of this material at a later date.  At this present moment I prefer to address more specifically linguistic issues.

It is claimed here that language means nothing and never will mean anything.  Subject to the major issues regarding how the term nothing is being used here, this viewpoint is, of course, contrary to prevailing opinion both popular and academic (the latter including both linguists and philosophers), and thus needs to be justified at this point.  Indeed, it might be suggested that if language ‘means nothing’ it cannot itself be used to say anything useful.  And, while – as is proclaimed here (albeit in somewhat strange wording) – language can be seen as ‘a sequence of codes for the directing of attention’, it is generally taken as obvious that language has other functions and aspects in addition to this.

Within language, it is accepted here that different words and letters are distinct.  (The use of the term letters seems to betray a folk-linguistic starting-point; a writer with knowledge of linguistics would instead talk here primarily of phonemes.)  But these words and letters are all seen as variations on ‘nothing’ (this raises the above-mentioned issues regarding this term); and, while they do possess meaning (this apparently contradicts what is said earlier), this supposedly arises only ‘through perception’.  Concepts are identified as ‘linguistic formations’ arising ‘out of nothing’, which is ‘the capacity for linguistic formations to simply happen by themselves’.  Like individual words and ‘letters’, each specific language is distinct, being seen as ‘a specific set of distinct, isolated formations’ – and is ‘finite’, in contrast with ‘language itself’ which is ‘infinite’; it is not clear how the terms finite and especially infinite are to be understood here.  And boundaries between languages are, again, seen as different manifestations of ‘nothing’.  I find the conceptualising obscure at this point, and it is difficult to comment helpfully.

I add here brief comments on some specific points in later sections of the material.

‘One language evolves into another, with perhaps an entire family of languages being similar to each other’

While essentially ‘along the right lines’, this claim apparently mixes diachronic and synchronic points and needs to be clarified.  (The term evolve is also contentious here.)

‘Languages mix and influence each other.  Languages may be called distinct, but the boundaries between them shift’

Although the reference to shifting boundaries is obscurely expressed and perhaps mis-conceptualised, these general points are, of course, very familiar to linguists.

‘If the boundaries shift, then the boundaries are arbitrary. In fact, the alleged boundaries between various languages are alive, existing only through the declaration of language’

This appears obscure.  There may be a good (if familiar) point in the former of these two sentences, though it needs to be much more clearly expressed; but the second sentence, as expressed, is very strange (what do alive and declaration mean here?).

‘Is Creole [= a particular creole language? (MN)] a language? Clearly it is entirely composed of other languages.  [Not necessarily the case. (MN)]  However, it is also not a dialect of any particular language. What is it? It is whatever it is called!’

It is not clear that there is a genuine issue here regarding creoles as such.  There are relevant definitional-cum-philosophical issues at a more general level concerning the individuation of languages, the ‘language’-‘dialect’ distinction, etc.; but these are not rehearsed here.

‘Is there such a thing as “I” (“me”)? In many languages there is such a thing as “I” or similar concepts to the concept of “I.”  However, “I” is fundamentally a concept, a construct of language, merely a thing. “I” is not itself fundamental (which is the ancient teaching called anatma).’

There, of course, are words meaning ‘I’ in all languages.  But it is not clear how significant linguistic facts of this kind might be for philosophical issues regarding the reality or otherwise of persons; as I have argued elsewhere, it is probably dangerous in a philosophical context to focus too heavily upon the ways in which ideas are expressed in specific languages – although this approach is common enough in mainstream ‘analytical’ philosophy.

‘Language is more fundamental than “I,” and nothing is more fundamental than language.’

It is not clear what fundamental means here, or what this claim amounts to.

The same source presents http://jrfibonacci.wordpress.com/2011/12/22/maturing-beyond-sinfulness/.  This material again deals with some linguistic issues, this time in the context of an essentially religious discussion involving claims regarding souls, sin, etc.  Linguistics, as an empirical discipline, cannot be grounded in specific theological viewpoints; and as an atheist I would prefer not to engage in this context in discussion which assumes a religious stance that I do not share.

However: it is undoubtedly true, as is claimed here, that it is a conceptual error to mistake a piece of language, such as a word, for the item in the non-linguistic world to which it refers.  Like the well-known picture of a pipe by Magritte, the word pipe is not itself a pipe.  Some such conceptual errors are potentially damaging.  But the further claim that ‘belief in words is the root of all malice or ill will’ is not adequately defended and appears vastly overstated.

I posted the above on the site in question, and JR, the controller of the site, responded as follows:

http://jrfibonacci.wordpress.com/2012/03/29/why-i-do-not-believe-in-the-existence-of-atheists/

While this material contains many interesting individual points, I’m afraid I’m too much of a modernist to try to grapple further with material of this general character, presented in this seriously confusing style, in the time available to me.  Among many other issues, JR appears in places to be denying having said what he did say (e.g. ‘language means nothing’); and he also appears to contradict himself (at one point he agrees with me that things are not words, but at another he says that there being no such thing [as an atheist] and there being no such word are equivalent). And if anyone denies that words exist or indeed that atheists like me exist (and is not clearly intending to say something else in a subtle way), it is hard for me to see how I can have any useful dialogue with them.

Mark Newbrook

 


‘fringe’ historical linguistics 5

March 26, 2012

Hello again, everybody!

I said last time that there are solid general linguistic arguments showing why the words of a language cannot be predominantly monophonemic (composed of single phonemes).  It may be worthwhile here to expand slightly on this point.

All known languages – and indeed all invented languages – have a modest number of distinctive phonemes (speech-sounds considered as structural units): between ten and around 150.  Indeed, one of the distinguishing features of human language is its ‘double articulation’ into a) phonemes and b) meaningful morphemes/words (made up of these phonemes in combination), which enables it to express very many word-meanings with such a limited inventory of individual sounds.  If most or all morphemes were monophonemic, the result would be a great deal of homophony: different, unrelated morphemes/words with identical pronunciations, as in the case of short polyphonemic homophonous forms such as English roe (‘fish eggs’), row (‘line of items’) and row ‘propel boat with oars’.  Given an absolute maximum of around 150 monophonemic morpheme/word-shapes, a thoroughly monophonemic morphology would display altogether unmanageable amounts of homophony.  For instance, a language with monophonemic morphology and a system of fifteen consonants and five vowels (a typical small phoneme system) would have only a maximum of twenty possible morphemic shapes to cover the entire vocabulary (probably fewer, as consonants of many kinds cannot readily stand alone).

Even a thoroughly monosyllabic morphology must generate large amounts of homophony.   Subject to any specific further constraints, the imaginary language just introduced would have five possible syllables each consisting of a vowel alone, 15 x 5 = 75 possible syllables of another of the most basic syllable-types, Consonant-Vowel, etc., etc.  This would still yield large numbers of homophonous words; or else almost all word-meanings would have to be borne by polyphonemic compound (polymorphemic) words such as English black-bird.

There are in fact languages where morphemes are typically monosyllabic; Chinese is the best-known example.  The probability of homophony is thus high in Chinese – Mandarin, specifically, has only about 400 possible syllables as far as consonants and vowels are concerned (and still has only 1300 even when the ‘phonemic tones’ are taken into account) – and homophony at the level of individual morphemes thus occurs frequently.  This problem is resolved in part by other features of (spoken and written) Chinese.  However, these features would not be adequate in a language with many monophonemic morphemes; the question of how such putative languages would avoid or manage very widespread homophony remains unresolved.  (We saw last time that languages can have a few monophonemic morphemes.)

I also said last time that I would mention a particularly sensationalistic claim involving very short morphemes.  This is the case of ‘Mantong’, an alleged ancient language/script reconstructed from the English names of the letters of the Roman alphabet and various short English words associated with these.  In this case, the original language/script was regarded as coming from a very mysterious source.

The Mantong case was originated by the amateur writer Richard Shaver; it was initially presented in the form of (alleged) surviving fragments of the language/script.  Shaver had happened upon an article in Science World (1936) by one Albert Yeager, claiming that six letters of the Roman alphabet represented concepts as well as ‘sounds’ (phonemes).  He later claimed that he himself had discovered (by telepathy and then through actual contact with a non-human entity; see below) concepts represented by all the letters of the Roman alphabet in addition to their phonological function (not his words).  In 1943 Shaver offered this material to the science-fiction magazine Amazing Stories to be ‘saved’ for posterity and studied by any suitable more highly qualified people with an interest in the matter.  The magazine editor Ray Palmer was intrigued by the material, and large amounts of quasi-fictional material on Mantong and associated matters were published in Amazing Stories in the 1940s, and later in Palmer’s ‘Hidden Worlds’ series (with an increasing focus upon alleged mysterious ‘rock art’ supporting Shaver’s stories).

The case involves alleged subterranean humanoid but non-human beings known as the ‘dero’ (degenerate and wicked) and the ‘tero’ (good), the products of a disaster which occurred 20,000 years BP (involving a seriously non-standard account of the history of the Sun) and its effects on the Earth.  These two groups continued to compete for control and influence over humans, who represent an offshoot group who re-colonized the surface of the Earth after the disaster.

The Mantong script is bound to the English version of the Roman alphabet (which is itself highly suspicious).  Five letters (B, C, I, U, Y) are morphemes with the meanings of English words expressing core concepts and homophonous with the contemporary English letter-names (be, see, I, you, why).  The letter X represents conflict, as its form might suggest, and R refers to horror. Sixteen letters refer to other core concepts expressed in English by words commencing with the letter in question; thus, M has the sense ‘man’ (man), W ‘will’ (will), etc. The last three letters are especially important: D refers to detrimental forces, T to ‘integration’ and growth, and Z to a state where these two forces neutralize each other (and thus sum numerically to zero).

Shaver’s analyses of individual words allegedly made up of these elements are not always consistent. For instance, he analyzes the word trocadero as t– (‘good’) + –ro– (‘one’, that is, ‘person’) + –c– (‘see’) + –a– (‘a’, the indefinite article) + –d(e)- (‘bad’) + –ro (‘one’), overall ‘good one see a bad one’; he relates this to the (derived) use of the word as a name for theatres, though why spectators might be deemed good and actors bad is not made clear.  This analysis involves: a) an unexplained morpheme ro (‘one’), not apparently made up of r and o and having a meaning unrelated to their meanings; b) a interpreted as ‘a’, the indefinite article, not as ‘animal’ as provided in Shaver’s list; c) d replaced in spelling by de, with the presence of e unexplained.  In a further bizarre ‘twist’, the word dero, already explained as ‘bad one’ as in trocadero, is then re-explained as derived from abandondero, an obviously English-based word meaning ‘the abandoned ones’.

In addition to these inconsistencies, Shaver appears naive in his linking of supposedly ancient forms with the English alphabet as now read off and with contemporary English words, and also in treating letters (and their names) rather than words as primary; indeed, he seems unaware of the important distinction between language and script.  Furthermore, the largely monophonemic nature of the morphemes which he establishes generates the various problems discussed above.  Shaver also ignores known or well-established etymologies, simply proclaiming his own.  Even if the non-linguistic aspects of this case did not appear outrageous, the linguistic aspects would appear very dubious indeed.

As well as positing very short morphemes, Shaver and Palmer also believed in conspiracy aimed at concealing the truth surrounding Mantong.  In this case, this had allegedly been conducted not by any human agency but by the dero themselves.

There are other such cases of this kind; but it may be better at this point to turn to some other special groups of historical linguistic claims which are not so dramatic in character either linguistically or by way of background ideas but which illustrate particular types of historical and other non-linguistic background thinking/motivation.  These involve religions, nationalistic ideas, Afrocentrism, catastrophism, etc.  I will talk about some of these claims next time.

Mark