Can Science Rape Nature?

July 16, 2012

I don’t mean metaphorically. I’m not talking about fracking damaging Mother Earth. Can science literally rape nature in the same way a man can rape a woman?

No.

This may seem obvious, but there was a bit of a kerfuffle at the Skepticism and Humanities panel at TAM 2012. Bob was talking about the Sokal Hoax, which is sometimes used to attack the Humanities in general. Of course, dismissing several disciplines on the basis of one data point is a failure in critical thinking. Bob was pointing out that it is only a small but vocal minority of post-modernist/post-structuralist scholars who have made radical and silly pronouncements that fly in the face of logic and common sense. One example he cited was the idea that masculine science rapes feminine nature. I made an off-the-cuff joke about nature asking for it. That may have been unfortunate, but–hey–it just slipped out of my mouth. More importantly, I was trying to highlight the absurdity of the accusation: abstract concepts don’t have sexual identities, and they can’t rape each other. Personification isn’t real.

To be clear, Bob was discussing a specific type of academic feminism. There is a lot of great feminist literary criticism: some discussing female authors, such as Aphra Behn and Lady Mary Wroth, whose work was under appreciated for many years; some discussing the treatment of women in works by male authors. But there is a type of feminist scholarship that sees masculine oppression in science, logic, reason and in writing and language itself. Specifically, Bob had in mind Sandra Harding who, in her 1986 book The Science Question in Feminism, called Isaac Newton’s Principia Mathematica a “rape manual.”

A number of leading proponents of post-structuralist feminist theory, such as Julia Kristeva, Hélène Cisoux and Luce Irigaray, also attack the supposed patriarchal, masculine oppression of science and reason. They decry the phallogocentrism of language and call for an écriture féminine in which the female body is inscribed on the text. As far as I can tell, this inscribed female body has been reduced to a womb and lactating breasts. Hey, there’s nothing wrong with nurturing and motherhood, but you know what? Logic’s pretty cool, too. And mothering without critical thinking seems to lead to stupid things, like not vaccinating children. To give an idea of how absurd this variety of feminism can get, Irigaray has characterized E=mc2 as a “sexed equation” because “it privileges the speed of light over other speeds that are vitally necessary to us.”

Rape is a vicious, vile, unforgivable crime, but saying that science, an evil masculine entity, rapes nature, a nurturing feminine entity, trivializes rape, demonizes men and makes women look like illogical idiots.

ES

Further reading:

Dawkins, Richard. “Postmodernism Disrobed.” Review of Alan Sokal and Jean Bricmont’s Intellectual Imposters. Nov. 1998.

Mandelker, Stephen. “The Radical Feminist Attack on Reason.” Reason Papers, Issue 19. 50-55.


Viking-Age Psychic: Some Hits and One Big Miss

June 21, 2012

Old Norse literature is filled with supernatural beings and occurrences. Obviously, the mythological works refer to gods, elves, dwarfs, giants, enormous serpents, etc., while the sagas feature the returning dead (lots of them), trolls, shape-shifting berserks and the occasional giant. There’s also quite a lot of magic. There is active magic: spells and curses, but, since the sagas were written by Christians and the Icelandic family sagas (Íslandingasögur) often take place after the conversion (at least in part), this kind of magic is often viewed negatively. In addition, since seiðr magic was particularly associated with women, male practitioners (including Odin) were often viewed with suspicion and contempt. Even though magic sometimes has a bad reputation in the sagas, it is generally taken for granted and therefore often works (in the saga accounts–not in real life).

Along with active magic, there is also prophetic or divinatory magic. Sometimes active and prophetic magic go hand and hand, but they could also be separate, and I’m going to focus on prophetic magic in this post. Prophecy can come in many forms in the sagas: sometimes people have prophetic dreams; sometimes a member of one of the overlapping groups of female deities associated with human fate will turn up (dísirfylgjurnornir). Since the sagas’ original audience would often have been familiar with the general plots of the stories, saga writers don’t build suspense in quite the same way modern novelists do. Instead they often use a lot of prophetic foreshadowing. This is particularly noticeable in Laxdæla saga, in which the author applies prophetic foreshadowing with a trowel: there are dreams, cursed weapons and predictions out the wazoo.

Some saga characters are particularly gifted at foretelling the future. They “see further into things than other people.” Some of these people are men, and they don’t bear the same stigma as men who practice seiðr. Indeed, they are often considered wise counselors. For instance, in Laxdæla saga, a man named Gest Oddleifsson

was an important chieftain and especially wise man, who could foretell many events of the future. Most of the foremost men of the country were on good terms with him and many sought his advice. (ch. 33, p. 328)

On one occasion, he and Olaf Hoskuldsson observe a group of young men swimming. He is able to identify Olaf’s sons and nephew. After Olaf leaves, Gest begins to weep and predicts that one day Olaf’s nephew Bolli will

stoop over [his cousin/fosterbrother/best friend] Kjartan’s corpse and in slaying him bring about his own death, a vision all the more saddening because of the excellence of these young men. (ch. 33, p. 331)

Earlier, he had interpreted a series of dreams for Gudrun Osvifsdottir. These dreams also relate to the central tragedy, as Gudrun gets engaged to Kjartan, but marries Bolli.

The sagas also feature professional seers, the völur (singular völva). The völur were female and often practiced seiðr as well as divination. The title of the mythological poem Völuspá means “The Prophecy of the völva.” The völur were respected and well-compensated (the Wikipedia article gives some examples of very rich völur graves).

Eirik the Red’s Saga gives one of the most detailed descriptions of a völva’s appearance and performance. Thorbjorg lives in Greenland and is known as the Little Sybil (lítilvölva). She and her nine sisters were all völur, but she is only one still alive. The saga makes it clear the kind of respect the völur commanded:

It was her custom in winter to attend feasts; she was always invited, in particular, by those who were most curious about their own fortunes or the season’s prospects…. Thorkel invited the prophetess to his house and prepared a good reception for her, as was the custom when such women were being received. A high-seat was made ready for her with a cushion on it, which had to be stuffed with hens’ feathers…. When she entered the room everyone felt obliged to proffer respectful greetings, to which she responded according to her opinion of each person. (ch. 4, pp. 81-82)

Her clothing and her meal are described in very great detail. This is what she ate:

[S]he was given a gruel made from goat’s milk, and a main dish of hearts from the various kinds of animals that were available there [during a time of famine]. She used a brass spoon, and a knife with a walrus-tusk handle bound with two rings of copper; the blade had a broken point. (ch. 4, p. 82)

The clothing, food, hen feathers and accouterments all presumably have some sort of magical significance. Unfortunately, she needs one more thing: a bunch of women who will stand in a circle and at least one woman who can sing certain spells. The only woman who knows the spells is Gudrid Thorbjarnardottir, a young woman recently arrived from Iceland, who learned the spells from her foster-mother but is hesitant to perform them because she is a Christian and doesn’t want to do something so pagany. Eventually, she is convinced.

If you strip away all the magical trappings, however, the Little Sybil’s performance isn’t too different from that of a modern psychic or a nineteenth-century spiritualist. She doesn’t actually contact the spirits of the dead–when the Norse dead wanted to contact the living, they just got up and did it themselves, using their dead bodies (this occurs in Eirik’s saga, when Thorstein Eiriksson sits up to give a final message to his wife, the aforementioned Gudrid). She does, however, mention spirits (náttúrur):

Many spirits are now present…which were charmed to hear the singing, and which previously had tried to shun us and would grant us no obedience. And now many things stand revealed to me which before were hidden both from me and from others. (ch. 4, p. 83)

And what is her actual prophecy? Well, she’s been invited because there has been a severe famine, and people want to know when it will end:

I can now say that this famine will not last much longer and that conditions will improve with the spring; and the epidemic which has persisted for so long will abate sooner than expected. (ch. 4, p. 83)

Yippee! Exactly what people want to hear. She also has a prediction for Gudrid:

…I can see your whole destiny with great clarity now. You will make a most distinguished marriage here in Greenland, but it will not last for long, for your paths all lead to Iceland; there you will start a great and eminent family line, and over your progeny there shall shine a bright light. (ch. 4, p. 83)

She gives readings to others as well, although the details are not provided. We are told, however, that “there were few things that did not turn out as she prophesied.” And, indeed, her predictions are accurate as far as they go, but, considering she can see Gudrid’s whole destiny, she leaves out a few important details: “During your first marriage, there will be an epidemic, and the dead will rise. Your own husband will rise as a zombie, but don’t worry, he doesn’t want to eat your brains; he just wants a Christian burial.” Missed that one.

Oh, and there’s one more glaring miss: all Gudrid’s paths lead to Iceland, except the one that leads to a new world that hadn’t been discovered at the time of the prophecy. Gudrid will start a great and eminent family line in Iceland, but one important member of that family line will be the first European born in that brand new world. North America–kind of a big thing to leave out, don’t you think?

Actual photo of “The Little Sybil”

ES

References:

Eirik’s SagaThe Vinland Sagas: The Norse Discovery of America. Tr. Magnus Magnusson and Hermann Pálsson. Penguin Classics ed. London, Penguin, 1965. All quotations are from this edition.

Eiríks saga rauða. Ed. Guðni Jónsson. Heimskringla.no

The Saga of the People of Laxardal. Tr. Keneva Kunz. The Sagas of Icelanders. Ed. Örnólfur Thorsson. New York: Viking-Penguin, 2000. All quotations are from this edition.


New Conspiracy Guy post up at CSI site

June 21, 2012

My most recent “Conspiracy Guy” column is up at CSI. It’s called, “Tim McVeigh’s Must-Read List: The Turner Diaries.” As always, I encourage comments here, as the CSI site does not offer that option. It’s a pretty goddamned awful book I’m discussing with a pretty goddamned good scholar, Tom Lolis.

RJB (codename: Defiant Taco)


Stephen Hawking Is Wrong!

June 10, 2012

…about Norse mythology.

Last night I watched an episode of Stephen Hawking’s Grand Design, called “Did God Create the Universe” on Discovery. The series is based on his book The Grand Design (co-written with Leonard Mlodinow). At the beginning of the episode, Hawking discusses how people have invented gods to explain natural events they didn’t understand. In particular, he mentions Norse beliefs. We are treated to footage of actors pretending to be scraggly Vikings looking in terror at the sky. Hawking mentions that the Norse feared Thor, who made lightning, and Ægir who brought storms. But the god they feared the most was…Sköll.

Sköll?!

Yes, Sköll. Hawking explains that Sköll was a wolf who chased the sun, and when he caught up with her chariot, he ate her, causing an eclipse. He describes it somewhat differently in his book. He begins with a quote from Grimnismál, from the Poetic Edda:

Skoll the wolf who shall scare the Moon
Till he flies to the Wood-of-Woe:
Hati the wolf, Hridvitnir’s kin,
Who shall pursue the sun. (qtd. in The Grand Design, ch. 2)

Nowhere does he give credit to the translator. Most people who quote the passage on the Internet also fail to give the translator credit. The translation is by renowned twentieth-century poet, W. H. Auden, with Paul B. Taylor. You can find the complete translation here. Auden’s translation is lovely, but a bit…poetic. A more literal translation:

Sköll is the name of the wolf who pursues the bright-faced god to the defending wood. The other [is] Hati; he is Hróðvitnir’s son; he shall [be] in front of the bright bride of heaven. (My translation, based on the edition by Guðni Jónsson)

The sun is both the bright-faced god(dess) and the bright bride of heaven. One wolf pursues her, and the other is in front of her, presumably chasing her brother, the moon. Auden seems to have his wolves backwards. Hawking goes on to say:

In Viking mythology, Skoll and Hati chase the sun and the moon. When the wolves catch either one, there is an eclipse. When this happens, the people on earth rush to rescue the sun or moon by making as much noise as they can in hopes of scaring off the wolves. (The Grand Design, ch. 2)

Now, it is absurd to suggest that Sköll was the most feared of Norse gods. Outside this mention in Grimnismál and an elaboration on it in Snorri Sturluson’s Prose Edda, he isn’t even named. Also, he’s not a god or a “wolf-god,” as Hawking calls him. The two races of gods, the Æsir and the Vanir, were on one side, and supernatural wolves were in the opposing camp, along with giants. It’s true that Hati is said to be the son of Hróðvitnir (Fenrir)*, and Fenrir is the son of Loki, and Loki lived among the Æsir. But Loki was not quite one of the Æsir: while several gods (including Odin and Thor) had giantess mothers, Loki’s father was a giant (Fárbauti), which seems to be much more problematic. Many of Loki’s offspring were monsters who fought against the gods (one notable exception is Sleipnir, Odin’s eight-legged steed, but Loki was Sleipnir’s mother, not his father).

The main problem with Hawking’s discussion of Norse mythology is his claim that the wolves’ attacks on the sun and the moon were used to explain eclipses. They weren’t, no matter what the Internet says. The passage in Grimnismál is a bit obscure, but in paraphrasing it, Snorri says:

There are two wolves, and the one who is chasing her [the sun] is called Skoll. He frightens her, and he eventually will catch her. The other is called Hati Hrodvitnisson. He runs in front of her trying to catch the moon. And, this will happen. (Gylfaginning, Prose Edda, tr. Jesse Byock, p. 20)

Notice the use of the future tense? These are not events that happen regularly: they are extraordinary events that have not occurred yet. Later Snorri says,

First will come the winter called Fimbulvetr [Extreme Winter]. Snow will drive in from all directions; the cold will be severe and the winds will be fierce. The sun will be of no use. Three of these winters will come, one after the other, with no summer in between…. Next will come an event thought to be of much importance. The wolf will swallow the sun, and mankind will think it has suffered a terrible disaster. Then the other wolf will catch the moon, and he too will cause much ruin. The stars will disappear from the heavens. (Gylfaginning, The Prose Edda, tr. Jesse Byock, p. 71).

The disappearance of the sun, the moon and the stars heralds the beginning of Ragnarok, the Norse apocalypse. I don’t know how the Norse interpreted eclipses. I suppose it is possible that they thought, “Oh no, Ragnarok’s coming,” but I tend to doubt it. They were used to the idea of the sun going away for most of the winter, so I wouldn’t think they’d be too worried if it disappeared for a few minutes. Oh, and I have no idea where he got the thing about making noises to scare the wolves away.

Hawking makes the mistake of thinking the mythic future applies to the historical present. This is similar to what ancient alien theorist Graham Hancock does in Fingerprints of the Gods, as I have discussed previously. Both Hancock and Hawking speak of an event that is supposed to happen in the future and apply it to real events that have already happened. This is not company you want to be in, Professor Hawking.

*In Vafþruðnismál, it is Fenrir himself who swallows the sun.

ES

REFERENCES:

Hawking, Stephen and Leonard Mlodinow. The Grand Design. New York: Bantam, 2010. Kindle edition.

Snorri Sturluson. The Prose Edda. Tr. Jesse L. Byock. Penguin Classics Ed. London: Penguin, 2005.


Bob on the BEASTcast talking about the Denver Airport

April 30, 2012

Last week I was interviewed by the BEASTcast about the Denver International Airport conspiracy theory, as well as a good bit about the humanities and skepticism. That interview is out today.

Thanks to Josh Bunting for the opportunity to speak with him. I enjoyed it very much!

RJB


Anonymous 2: This Time It’s Anonymous

March 22, 2012

As many of you are probably aware, I have been terribly harsh to Shakespeare deniers, er, I mean independent Shak-spear scholars. The very first post on this blog dealt with the Shakespeare authorship controversey. In particular, I have been quite mean and snarky about Roland Emmerich’s film Anonymous, as well as the propaganda educational materials released in association with the film. I have even been known to suggest that the title is a silly misnomer: if Edward de Vere produced plays under the name William Shakespeare, then those plays were by definition pseudonymous rather than anonymous.

I now realize that my support of the hidebound traditional theory was based on trivial reasons, such as the mountain of evidence that suggests that the works attributed to William Shakespeare were written primarily by William Shakespeare, actor and son of a Stratford glover, and the paucity of evidence that anyone else was the main author. I can now admit how closed minded I have been (or “close minded” as the more open minded often say). I have been a pawn of Big Shakespeare; I just wish I had been one of its better paid shills.

Yes, that’s right–the conspiracy theory is true. All Is True. But it goes so much deeper than anyone realizes. Shakespeare deniers skeptics often ask how Shakespeare could have had the knowledge to write all those nifty plays and poems. But, my golly gosh, how could any mere mortal? And how was Edward de Vere, 17th Earl of Oxford, able to continue to write plays after he died?

Is it possible that the Earl of Oxford was a time-traveling alien? Could he have written not just the works of Shakespeare, but many other literary classics as well? Why the hell not?

I have a “theory:”* as a member of the nobility, Oxford was, of course, a reptilian alien. I believe that’s actually requirement. “Blue blood” isn’t meant figuratively, you know. Unlike many of his little alien friends, he wasn’t really into piling up big rocks into pyramids or putting them in circles. He liked words–not alien words, which tend to involve a lot of z’s and k’s. No, bless him, he liked English in all its forms, so he traveled through time, scattering classics around like the others scattered big rocks.

What, you want evidence? Fine, here’s some evidence: the Ellesmere Manuscript is one of the most important copies of The Canterbury Tales (along with the Hengwrt Manuscript by the same scribe).

Who was one of the early owners of the Ellesmere MS? John de Vere, 12th Earl of Oxford, (not quite direct) ancestor of our friend the 17th Earl. Coincidence? I think not.

Clearly Oxford lived in the 14th and 15th centuries disguised as his predecessor. He wrote great poetry and used the flunky Geoffrey Chaucer as a front.  I mean, how could Chaucer, the son of a vintner, have known Latin, French and Italian? How could he have had knowledge of the astrolabe? Hell, the guy couldn’t even spell his own name–he spelled “Geoffrey” “Galfridum”!

But wait, there’s more! The 17th earl was briefly a pupil of Lawrence Nowell. And who the hell was Lawrence Nowell, you ask? Well, there were actually two cousins, both named Lawrence Nowell. One was a churchman, and the other was an antiquarian who at one time owned and added his name to the Nowell Codex.

The Nowell Codex is the Beowulf Manuscript proper (at some point it was bound together with a later MS, the Southwick Codex; the combined text is called British Library MS Cotton Vitellius A xv). How did the Beowulf MS get into Nowell’s possession? Oh, I don’t know, maybe he had a time-traveling alien pupil who gave it to him. Hmmmm? I mean, how could Anonymous, the son of a ??, have written Beowulf? Not only could he not spell his name, he didn’t even have a name! How could he have written the poem when we don’t even know if he could write?

It’s all making sense now, isn’t it? Well it would, if you’d just open your mind. I find that a chainsaw helps.

*”Theory”: Wild speculation or insane declaration, proclaimed loudly and drunkenly. Not to be confused with anything known to scientists or scholars as a theory.


UFOs in 1608 France?

March 12, 2012

Yesterday afternoon, while I was waiting for my bus I heard a loud WOOSH overhead and saw a gigantic silver bird–it must have been 40-feet across–land on top of Federal Reserve Building across from the station. It then made a noise unlike any other I head before, a “screeeeeeee-reeeeeeeeeee screeeeeeee-reeeeeeeeeee!” that shattered windows all over Midtown Atlanta, much to the amazement of everyone present. As we watched this monster in horror, we felt and then heard a rumbling in the streets. Without warning, a herd of ferrets, each the size of a double-decker bus, came tearing around the corner. Also, they were breathing fire. The silver bird and gigantic flaming ferrets then did battle with Laser Tag for the rest of the afternoon. Luckily, I snapped a picture of the battle:

Actual Recreation

What do you think the chances are that this actually happened? Less than none, I’m betting. Congratulations! You’ve earned your critical thinker merit badge!

A similar story has been sitting on my desk for quite a while, and it’s time to purge it from my “to do” list. Did you know that there was a massive battle between the Genovese military and UFOs in 1608? Me neither. This story seems to pop up every few years on the Internet, especially in forums where people are looking for evidence of otherworldly visitations long before the 20th century’s first flying saucers appeared. What UFOlogists are looking for in these apparitions are depictions that are “uncontaminated” with modern notions of UFOs. At first glance, this logic might seem to make sense; however, UFOlogists seem to forget that their interpretations of these sightings are still contaminated with expectations wrought of modern UFO lore. The post that first brought the Genovese story to my attention appeared on Above Top Secret. The source of the story, Discours des terribles et espouvantables signes apparus sur la mer de Gennes, was written shortly after the reported events, and several versions are available online.

I faced a couple of barriers when I decided I wanted to look into this story. First, my 17th-century Mediterranean history is a little shabby (as is yours, admit it). Second, I don’t read archaic French. I ran the original test through Google Translator, and found that Google doesn’t either, translating the title into: “Speech and of the terrible espouvantables signs appeared on the Mer de Gennes.” Third, I’m not all that familiar with the specific type of publication, a “chapbook,” that this account first appeared in. Fourth, except where people are simply copying and pasting modern interpretations of the supposed UFO encounter, there seems to be no single, straightforward, consistent or universally agreed upon modern translation. As is often the case with folklore, embellishments and additions accumulate, and this is complicated by the fact that the French text has been subjected to numerous translations; take the ATS source above–it seems to be a translation from archaic French to Italian to English. Where to start?

Oh, as they say, merde.

The first thing I’m going to do is not worry too much about which modern version of the story I choose as my starting point. When we eventually go back to the earliest versions of the story, whatever we learn there will shed light on the accuracy of all subsequent versions. So, let’s start with the event as it is described by Albert Rosales at UFOinfo.com in his catalog of ancient UFO sightings.

Location. Genoa, Italy
Date: August 22 1608
Time: unknown
Locals reportedly saw a bizarre creature emerging from sea right off the coast. It was described as a human shaped figure covered in scales and with what appeared to be “snakes” protruding from its hands. Canon fire was directed towards the creature without any apparent effect. Around the same time off the coast of Nice in France fishermen saw an object that descended towards the sea, a blood-like substance was seen to drop from the object. Others saw three “vessels” moving at high speed above the city. The three vessels then approach the local fortress and descend to the water causing a great boiling of the sea and emitting ochre-red vapor. To the great stupor of those present, two humanoid beings, with large heads and large luminous eyes dressed in red scaly combination outfits emerge from the vessels. These humanoids appeared to be connected to their vessels by long tubes. The humanoids spent several hours involved in “strange” work around their vessels. Meanwhile soldiers in the fortress shot cannon at the intruders without any apparent effect.
HC addendum Source: CUN Genoa, Also Jean Pierre Petit France Type: E & B

Location: Near Marseilles, France
Date: August 25 1608
Time: evening
Three days later, a single vessel appeared near Marseilles over the fishing village of Martigues, and again displayed the same erratic flight maneuvers that had been displayed over Nice. It stopped in midair and two beings got out, appearing to engage in an aerial duel of some kind. The following week there was a heavy fall of red rain, and in the months after churches were packed with worshipers begging to be spared whatever disastrous fate that was about to befall them. While accounts of these events are sometimes ambiguously worded, it is remarkable that so many people in three separate locations could have imagined such strange occurrences at a time when no flying machines existed.
HC addendum Source: http://www.subversiveelement.com/UfoNiceFrance.html Type: B?

We’ll start with the last assertion first:

“While accounts of these events are sometimes ambiguously worded, it is remarkable that so many people in three separate locations could have imagined such strange occurrences at a time when no flying machines existed.”

It would be remarkable if so many people in different locations could have such experiences independently of one another in such a short period of time. But that’s not what we have here. We have a single account, variously republished in a number of chapbooks (or “canards” in French–I believe the English term only arrives later). Chapbooks were inexpensive little books meant for wide popular consumption, not durability (much like modern newspapers are not meant to last, but be printed in volume). There could be as few as eight pages in one of these little pocket-sized books. As I said, there are a number of retellings/partial translations of the purported source, identified as the Discours des terribles et espouvantables signes apparus sur la Mer de Gennes on a number of UFO sites, but I can’t rely on them to check the story’s accuracy. The first thing to do is identify the original. I enlisted Eve’s assistance, which is always a good idea.

We first noticed that a surprising number of editions of this story exists, most dating from 1608 and 1609. Most printings actually provide a city of publication and refer to the source of the text it is republishing. A chapbook printed by Parisian bookseller might read: “Jouxte la copie de Lyon” (“following the Lyon edition”). Ideally, you would be able to work backward through the various editions to get to the source; however, in this case, there are references to more editions than actually seem to have survived. We found that one version had been copied from a Lyon printing, but we could not find any reference to any extant copy of that edition. Eve and I turned the Internet inside out…hitting WorldCat, GoogleBooks, JSTOR, every dang database and resource at our disposal to try and find it. No go.

All was not lost, however. While we seemed unable “follow the begats,” as it were, back to the original, we did find that these earliest versions of the story were remarkably consistent with one another, with changes barely more substantive than varied spellings, which at any rate had not yet been standardized. The remarkably stable text suggests a common source.

We contacted historian Yannis Deliyannis, who has looked into the Discours and discusses it in some detail on his blog, Chronicon Mirabilium. We asked him if he had some information about the publishing history of the chapbook. He reports that six contemporary versions of the account are known to exist, two are referenced by other sources and are known to have existed but were lost, and a final, the Genoan edition, is only mentioned as the source for one version of the chapbooks, but there is no corroboration that the book exists. Deliyannis suspects that this lost apocryphal version may have been invented to lend credibility to the edition that claimed to be based on it. We agree; there need not be a Genoan edition. Deliyannis also notes that the number of times that this little book was reprinted suggests that it was a very popular chapbook.*

Even if we can’t go all the way back to the purported “Genoa” edition, we can look at the editions that do exist and come up with a pretty faithful version. And by “we” I mean “other people,” namely, my co-editor Eve, fellow Brittain postdoc Jennifer Orth-Veillon, and Yannis Deliyannis.

(Translation of the “Discours des terribles et espouvantables signes apparus sur la Mer de Gennes” by Eve Siebert, perfected by Yannis Deliyannis, with thanks to Jennifer Orth-Veillon for her help early on.) Eve’s insight that English and French words share a lot of common roots was OED ninjacraft at its most deadly!)

Our direct translation differs from the the modern UFOlogical version in several significant ways.  How does Rosales’ version of the Discours square with what originally appeared? Let’s see:

“Locals reportedly saw a bizarre creature emerging from sea right off the coast. It was described as a human shaped figure covered in scales and with what appeared to be ‘snakes’ protruding from its hands. Canon fire was directed towards the creature without any apparent effect.”

This is sort of close. In the original, however, a variety of monsters appear, popping up in the ocean with two snakes in each hand. Some are in human form and some are more dragon-like, and they are all covered in scales. Also, Rosales does not mention the terrifying cries that these creatures are supposed to have emitted. Most importantly, while UFOlogists always mention that canon were used against the apparitions (perhaps the idea that the military got involved suggests authenticity to them), they never mention what is called the “true remedy.” The Capuchins order processions, fasting, and the saying of the Forty Hours, the latter being the “nuclear option” of penance. These details demonstrate that within the story, the apparitions respond to prayer, underscoring the religious, not factual-historical, nature of the text. I take it back; Rosales’ account is not close at all.

“Around the same time off the coast of Nice in France fishermen saw an object that descended towards the sea, a blood-like substance was seen to drop from the object.”

No. This is wrong. No flying object is associated with the rain of “true and natural blood” described in the Discours. There are no fisher-folk. What is reported is a rain of blood throughout the south of France. The phenomenon of a “red rain” is well-known. In August and September 2001, a widely reported red rain fell in the Indian state of Kerala. Despite widespread accounts that alien cells discolored the water, the real culprit seems to have been “lichen-forming alga spores of local origin.” Red rain can also be caused by wind-born red dust and by other terrestrial mechanisms. The red rain in the south of France, as far as I can tell, is the only event in these stories that is historically verifiable. The naturalist Nicolas-Claude Fabri de Peiresc investigated a red rain there in 1608 and decided that it was, charmingly, butterfly droppings.

Back to Rosales:

Others saw three ‘vessels’ moving at high speed above the city. The three vessels then approach the local fortress and descend to the water causing a great boiling of the sea and emitting ochre-red vapor. To the great stupor of those present, two humanoid beings, with large heads and large luminous eyes dressed in red scaly combination outfits emerge from the vessels. These humanoids appeared to be connected to their vessels by long tubes. The humanoids spent several hours involved in “strange” work around their vessels. Meanwhile soldiers in the fortress shot cannon at the intruders without any apparent effect.

This scene takes place back in Genoa. Three carriages appear, each pulled by six fiery dragons. (You do not get to change the carriages to “vessels” unless you want to argue that they are dragon-powered UFOs.) There is no mention of them charging the fortress, boiling the sea, or emitting a vapor, red or otherwise. They are being manned by the same apparitions that were seen earlier, still with flying serpents in their hands. There is no mention of their head size, their eye-luminosity, their “scaly combination outfits,” or doing “strange work” in the air while connected to tubes. They merely bellow loudly, scaring a few people to death. Again, the narrator mentions that after the Te Deum was sung, nobody ever saw the carriages again. What is interesting is that the first part of this episode seems to be a description of an image that often accompanies the account of Genoa:

The problems are numerous. 1) I haven’t seen a source of this image and don’t assume that it accompanies any original edition of the text. 2) It’s not a photograph, so nobody should treat it like it’s an accurate depiction of anything. 3) I don’t even know if it is contemporary to the chapbooks. It doesn’t resemble any Renaissance print I’ve ever seen, though, to be fair…I’m an Americanist who has experience mostly with Renaissance commonplace books in English. (As we shall see, this image only later came to be linked with the story.)

Three days later, a single vessel appeared near Marseilles over the fishing village of Martigues, and again displayed the same erratic flight maneuvers that had been displayed over Nice.

Woah, cowboy! Erratic flight maneuvers? You’re just making things up there. Two men appear in the sky. They are armed and have shields (and no, not like the starship Enterprise). No vehicles, no UFO acrobatics. Two people engaged in combat for two hours, with a brief time-out for a rest. (I swear it’s in there.) A few days later, they are back, wailing on each other “so that they seemed like blacksmiths beating on the anvil.” The next day, they appear on horseback and do combat. On the third day, the combatants reappear, this time in fortresses in the sky. They fire cannon at each other for seven hours, and when the air clears of smoke and the smell of gunpowder, the men are gone.

In the modern version of the story, then, we see a number of important elements suppressed, especially the religious significance applied to the events, the efficacy of prayer as a remedy, and the appearance of dragons. At the same time, elements that fit more closely into the modern UFO narrative are either stressed (“Look–things flying!”, “Look–lizard people!”) or added (“red scaly combination outfits” and EVAs). The modern story, at least as it is retold by UFOlogists, is nothing like the original.

Being able to dismiss the modern version of the UFO story leaves us with another problem. Did strange beasties appear in the sky over the Mediterranean in 1608?

Of course the hell not.

Let’s start the analysis with what we would expect the record to reflect if these apparitions had occurred. There would be multiple, mutually confirming independent reports, including Church, civil, and military records, about the goings on. This type of archival research can only be conducted on-site. Luckily, Diego Cuoghi has visited the archives of Genoa to investigate the original story.  He found no evidence that anything remarkable whatsoever was reflected in the Senate records of the day.  Cuoghi’s research is really rather good, as he identifies the time and place when modern UFOlogists changed the story of the carriages to ovals and when the image of the battle was first–and forever–linked to the story: 1970s France. And let’s face it, with the exception of Tokyo, where this sort of thing happens every other day, someone would have mentioned Gamera and Zigra having it out on the front lawn.

Of course, other scholars would not have bothered to go so far as to actually search the archives. Most would have recognized the fantastic elements for what they were. They would recognize the long-standing tradition of visions in the sky dating as far back as Revelation (clearly influencing this text) and the subgenre of visions of aerial combat presaging disasters. They would have fit the Discours squarely within that tradition. In one collection of 500 French chapbooks/canards examined by Jean-Pierre Seguin at the Bibliothèque Nationale in the 1960s, 51 entries were stories of celestial visions. Seguin’s abstract offers his take on the context and content of this massive collection, and they offer a good guide to the UFOlogist who is interested in getting to the truth:

The Bibliothèque Nationale has some five hundred news-sheets, of the kind called ‘broadsides’ or ‘coqs’, printed between 1529 and 1631, date of publication of the first Gazettes. The stories found in these sheets, some true and some imaginary, some very long and detailed, others quite short and unprecise, differ considerably according both to the subject matter and to the author’s personality. Yet, they all have in common certain fixed characteristics — which they share with contemporary daily newspapers. But, the XVIth and XVIIth century reporters as well as their readers were more concerned with the ‘moral’ of the news item than with its novelty, its oddness or its sensational aspect. The analysis of this ‘moral’ contributes to a better understanding of those troubled times.

So, it turns out that this type of literature was not meant to be taken literally, but understood in terms of the moral lesson it delivered; in the case of the Discours, the message is “pray and repent.” It should therefore not be used as evidence of alien visitation.

*Deliyannis has found a probable sister text, an account of a Maltese dragon that contains similar language and themes as the Discours.  He also identifies a possible historical event that might have initiated the story, albeit heavily embellished, though he cautions that his conclusion is speculative.

Thanks to Eve, Jennifer, and Yannis for their critical contributions to this entry. Without you, nothing!

Works Cited

Cuoghi, Diego. “L’UFO DI GENOVA DEL 1608: Negli Articoli e Nelle testimonianze.” Blog. http://bit.ly/yEJWCm

Davis, Jennifer R. and Michael McCormick. The long morning of medieval Europe: new directions in early medieval studies. 2008. Online. http://bit.ly/wUxSRa

Deliyannis, Yannis. Chronicon Mirabilium. Blog.

Dunning, Brian. “Alien Downpour: The Red Rain of India.” Skeptoid Podcast. Skeptoid Media, Inc., 21 Sep 2010. Web. 12 Mar 2012. http://skeptoid.com/episodes/4224

“Forty Hours’ Devotion.” Catholic Encyclopedia. Online. http://bit.ly/wNUCQQ

L’INFORMATION EN FRANCE AVANT LE PÉRIODIQUE: 500 CANARDS IMPRIMÉS ENTRE 1529 ET 1631 (suite et fin) Jean-Pierre Seguin Arts et traditions populaires, T. 11e, No. 3e/4e (Juillet-Decembre 1963), pp. 203-280. http://www.jstor.org/stable/41003032

Rosales, Albert. “2357BC – 1869 HUMANOID SIGHTING REPORTS.” Website. http://bit.ly/w0pQZ7

Sampath, S. T.K. Abraham, V. Sasi Kumar and C.N. Mohanan. “Coloured Rain: A Report on the Phenomenon.” 2001. http://bit.ly/jHoxli

RJB


Crypto-Creationism 2: Return of the Killer Crapgasm

February 16, 2012

A couple of days ago, I gave you all a big, steaming Valentine in the form of an overview of Claws, Jaws & Dinsaws Dinosaurs by William J. Gibbons and famous felon “Dr.” Kent Hovind. “Dr.” Crypto and “Dr.” Dino. I’d like to assure everyone I didn’t in any way enrich the authors by my purchase of the book. I bought it used for about a buck.

Today, I’d like to introduce you to some of the highlights of the book, if “highlights” is the right word (it isn’t). The first chapter concerns the Loch Ness Monster. The Scottish Gibbons finds it necessary to add the word “lake” in parentheses after “loch.” Again, I wonder who their intended audience is. The account itself is fairly typical. It begins with St. Columba in the 6th century. They don’t mention that the account was written a hundred years later or that the creature in the account appeared in the River Ness, not the loch (lake). Indeed, they say specifically that “the saint decided to cross the loch (lake).” Oh, well.

The story then jumps to the 1930s, “[a]lthough the local people often discussed the giant creature that many of them had seen in the lake [loch].” Naturally, they offer no evidence for this. What follows is a string of anecdotes (which could be a description of the whole book). They also mention the famous photograph taken in 1934 by Dr. Robert Kenneth Wilson. Gibbons and Hovind describe him as a dentist. According to Wikipedia, however, he was a gynecologist. Take it from me, you don’t want to get those two confused. Anyway, you know the photo we’re talking about: the big fat hoax. Or is it?

Some people claim that the dentist’s nephew (on his death bed) said that the photos were faked, but there is no one alive today who was there at the time the photographs were taken. It is not possible to know who is lying now. Even if Dr. Wilson’s picture were fake, there are many thousands of other witnesses who say they have seen Nessie. (13)

For starters, they’ve gotten the details of the hoax wrong (see Wiki article linked above). Second they use the ever popular argument “You weren’t there man–you don’t know!” Of course, they weren’t there when St. Columba allegedly banished a monster on the River Ness either. They follow this up by arguing that the plural of “anecdote” is, indeed, “data.” And that pretty much sums up the methodology of the book (“Sadly, most scientists will not accept eyewitness accounts, photographs, or even film as evidence that large unidentified animals inhabit the depths of Loch Ness” 16. A sentence similar to this appears in pretty much every chapter).  Of course, the photo is a pretty obvious hoax. The object is quite small and doesn’t even resemble most of the accounts of Nessie. So, it’s very bad evidence, but apparently, the plural of “bad evidence” is “good evidence.”

So, let’s say there are plesiosaurs hanging around in lakes (lochs) the world over. What is the significance? “Perhaps, one day the Lord will allow some intrepid monster hunter to capture one of these amazing creatures as testimony of His awesome presence and power!” (17). Well, the Lord has been allowing the damn things to roam about unmolested in the River Ness, Loch Ness and environs (sometimes it walks around on land) since the 6th century, so we may have a bit a wait until we’re able to see His awesome presence and power.

The next chapter is my favorite. It’s called “Sailors, Sea Serpents and Dragons,” and it features Beowulf. It seems obvious really, what with “dragons” in the title and everything. Yeah, they don’t mention the dragon in Beowulf. Which is odd when you think about it, because dragons are meat and drink to creationists with a cryptozoological bent. They’re big reptiles that in a number of ways resemble dinosaurs. Of course, in a number of ways, they don’t resemble dinosaurs, but that’s okay because–hey! look over there! Is that the Holy Spirit?!

Uh, no, I guess it was just an albino pigeon. Anyway, what was I saying? Oh, yeah. They don’t mention the dragon in Beowulf in either the dragon chapter or the pterosaur chapter (“Those Terrible Pterosaurs.” I can’t imagine how they resisted the urge to call it “Those Pterrible Pterosaurs”). So, if you eliminate the dragon, where are the dinosaurs in Beowulf? Well, there’s the creature known as “The Grendel.” Yup, they added a definite article and italicized it. No, I don’t know why.

“Grendel a dinosaur,” I hear you scoff, “Surely not.” I sympathize with your scoffing. They seem to have cribbed much of the “information” about Beowulf from Bill Cooper’s magnificent octopus, After the Flood: The Early Post-Flood History of Europe Traced back to Noah. Now, I’ve got 20+ pages of well-researched rant about Cooper and Beowulf, so allow me to summarize:

How does he come to this brilliant conclusion? Again, I shall summarize: dude’s an idiot. I should note that Hovind and Gibbons nowhere credit Cooper although it’s clear they are influenced by him, but–hey–what’s a little plagiarism between zealous loons? Gibbons and Hovind, perhaps realizing that the T. Rex was a North American creature, actually suggest that “the Grendel” was a “fearsome Megalosaurus, a dinosaur found in Britain and similar to Tyrannosaurus-Rex” (19). Still dumb, but very slightly less dumb.

But they’re not through with Beowulf yet because Beowulf also slew some sea serpents. After Grendel’s mother attacks,* the Geats and Danes go to the mere (loch [lake]) where they see these creatures which “were said to surface at dawn and attack sailing ships” (19. This is only slightly garbled). For some reason they don’t mention that one of the Geats killed one of the critters. Pffft, details.

But this, apparently, was only the beginning of Beowulf’s career in the sea-serpent slaying business:

After his victory over Grendel [apparently Beowulf ripped off Grendel’s “the”], Beowulf turned his attention to the dragons and serpents that continued to menace ships in the sea. Using large spears that were normally reserved for killing boars, Beowulf and his men began clearing the shipping lanes between Denmark and Sweden. He managed to kill at least nine of the monsters. As a reward for his courage as a monster-hunter, Beowulf was later crowned king of the Geats… (19-21. For anyone  wondering how this passage can span three pages, most of p. 20 is taken up with a long caption explaining a picture of a kronosaur and an elasmosaur apparently kissing in the shadow of the Ark).

At first I was wondering if Gibbons and Hovind had gotten hold of some copy of Beowulf with which I was not familiar. Perhaps an old manuscript of Beowulf II: The Lost Years. But the number nine rang a bell. Could they somehow be talking about Beowulf’s swimming match with Breca? It seems unlikely, but it’s all I can come up with.

The swimming match with Breca happens before the events of the poem take place, not after Beowulf’s fight with Grendel (and his mother, whom Gibbons and Hovind don’t mention). In fact Beowulf tells the story before the fight with Grendel. According to Beowulf, he spent five days in the water swimming (with his sword in his hand). Then the seas became rough, he and Breca were separated and a sea monster dragged him down to the bottom but he was able to kill it and eight other monsters with his sword (no idea where the boar-hunting spear comes from, sorry). There is no mention of shipping lanes that I can see, and it certainly wasn’t because of this feat that Beowulf became king–the swimming match occurred when he was very young. How did he become king? Hygelac, the king, was killed in battle. His widow Hygd offered Beowulf the throne because her son was a child. Beowulf refused. Years later after Hygelac’s son, Heardred, was also killed in battle, Beowulf, Hygelac’s nephew, became king.

So Gibbons and Hovind get the plot wrong, make a bunch of stuff up, ignore two-thirds of the major monsters in the poem and say silly things about the other monsters. Great. Let’s see how they do with Norse sagas:

In 1001 AD, Leif Erikson, a Viking commander, stepped ashore on a rich wooded land which lay far west of his native Iceland. He called the new land Markland (Woodland). Today, we this call this area [sic], Newfoundland, situated on Canada’s east coast. (41)

Where to start? Well, there’s the garbled sentence and unfortunate punctuation. Then there’s a sort of geographical imprecision. They make Newfoundland sound like Labrador, rather than an island off the coast of Canada. And I suppose this is nitpicky, and Iceland and Norway do both claim Leif, but he had settled in Greenland at this time, not Iceland.

And then there’s Markland. The Norse explorers** certainly did see a forested land they called Markland (as well as a place they named Helluland–Flat Rock Land), but their main settlement, the one in Newfoundland, was called Vinland. Oh, well, it’s all Canada. Anyway while in Canadaland, guess what Leif saw:

Erikson and his men encountered hairy, ugly giants that uttered harsh cries. This is the earliest recorded encounter with Bigfoot, or Sasquatch…. (41)

I’ve read the Vinland sagas. I don’t remember any Bigfeet (Bigfoots?). I’ve just skimmed them again. Guess what I haven’t found. In particular, Leif himself encountered nothing especially odd, though during a later voyage, one of his brothers was killed by a Uniped:

[I]t came bounding down towards where the ship lay. Thorvald, Eirik the Red’s son, was sitting at the helm. The Uniped shot an arrow into his groin. Thorvald pulled out the arrow and said, “This is a rich country we have found; there is plenty of fat around my entrails.” Soon afterwards he died of the wound. (Eirik’s Saga 102)

But that’s just one foot of indeterminate size. Bigfoots are traditionally described as bipeds. The only large, loud hairy beasts in the Vinland sagas are the livestock brought to Vinland by the Scandinavians. That seems to leave the Skraelings, a word that, according to everyone–everyone–refers to Native peoples.

They were small and evil-looking, and their hair was coarse; they had large eyes and broad cheekbones. (Eirik’s Saga 98)

So, kind of insulting and offensive, but not very Bigfooty.

So what’s the creationist point of all this Bigfoot stuff? Damned if I know. After discussing the Russian Alma, however, Gibbons and Hovind say,

Some scientists think that the alma might actually be a surviving race of “primitive” humans–such as the Neanderthal Man. This could be another nail in the coffin for evolution proving that Neanderthals were just odd-shaped humans who lived in the same time frame as the rest of society in the rural areas of Europe. (48)

I don’t even understand that. Does the alma “prove” that Neanderthals were just odd-shaped humans, or is evolution trying to prove that Neanderthals were just odd-shaped humans, and somehow the Alma proves that they weren’t? This shows why it’s so important to be clear when you’re being idiotic.

People tend to maintain that modern man knows all there is to know about this world. (49)

Who are these mysterious people made of straw?

This type of proud and haughty attitude is ungodly and unhealthy. God made a great and beautiful world full of marvels and surprises. Science is the study of God’s creation and should draw us closer to the Creator. Until a Bigfoot is captured and closely examined, the creatures will continue to be one of the Creator’s mysteries. (49)

Okay, first, you might want to look up “science” in a dictionary (different from a creationary). Second, yeah, I’m sure a Bigfoot will be captured any day now.

*Gibbons and Hovind say Beowulf and his men track “the Grendel back to its lair” (19), placing the encounter with the sea monsters directly after Beowulf’s fight with Grendel and before Grendel’s mother’s mission of vengeance. They are mistaken.

**In The Saga of Eirik the Red, Helluland and Markland are actually named during Thorfinn Karsefni’s expedition, not Leif’s.

ES

References:

Cooper, Bill. After the Flood: The Early Post-Flood History of Europe Traced back to Noah. Chichester: New Wine, 1995. This book is available online. Reading this book may cause delirium and extreme stupidity. If you choose not to heed my warning, you can find it for yourself.

Gibbons, William J. and “Dr.” Kent Hovind. Claws, Jaws and Dinosaurs. Pensacola: CSE Publications, 1999. Also potentially dangerous to your sanity and well-being.

Magnusson, Magnus and Hermann Pálsson, tr. The Vinland Sagas: The Norse Discovery of America (Grænlendinga saga and Eiríks saga rauða). Penguin Classics. London: Penguin, 1965. This book is safe to read.


A Brief Note on the Sokal Hoax

January 31, 2012

Yesterday, chum of the Skeptical Humanities site, Sharon Hill of the Doubtful News blog, posted a generally excellent piece about skeptics putting on hoaxes. Go read it. But be ye warned, she ventures like a deer into the barreling Mack track that is Skeptical Humanities when she says:

Many other hoaxes can be found on the Museum of Hoaxes website including the famous Sokal hoax where Alan Sokal sent in a paper full of gobbledegook words to a journal to see if it would be accepted. It was. He succeeded in dramatically demonstrating the decline in standards of humanities journals and embarrassing his field into reaction.

Well, not exactly. Sokal was a physicist, who was attempting to make a point about certain critics’ misuse of scientific terminology and a sort of absurd posturing that one often sees in the postmodern camps of literary theory.

In the schools of thought that concerned Alan Sokal, all language is basically a game and meaning is never absolute. He was prompted to perpetrate the hoax after he read Higher Superstition: The Academic Left and Its Quarrels with Science, by Gross and Levitt. In Higher Superstition, the authors, both working scientists, look at a lot of the big names in critical theory, including Lacan, Derrida, Kristeva, and others and show in excruciating detail how utterly unqualified to have an opinion about the scientific matters on which they publish. Most of what they find is gobbledegook, not unlike the science word-salad of newage gurus like Deepak Chopra and Ramtha, the guy from outer space who lives inside a lady.

Gross and Levitt notice that there are some similarities between the schools of thought that accrete around these academic gurus. In these cliques, you are generally rewarded for exaggerating the socially liberating potential of… whatever text you are looking at, whether it is Finnegans Wake or the back of a Happy Meal. (I’d rather read the back of a Happy Meal, to be honest.) They notice a particular ritual vocabulary, the presence of which seems to validate whatever is being said by the critical theorist, but which is impenetrable to mortals. And, lastly, they especially focus on the ways in which critical theory has presumed to critique not only the language in which science is communicated, but the content of the science itself, that is, that in the extreme forms of this criticism, all reality is merely a linguistic construct, often one that somehow offends the political principles that motivate the cultural critics. Therefore, the critic concludes: “Science is wrong. I just recreated the entire world. I’m pretty much a genius.”

You’d like to think that I’m joking, but take Sandra Harding’s closer to her book, The Science Question in Feminism:

“When we began theorizing our experience…we know our task would be a difficult though exciting one. But I doubt that in our wildest dreams we ever imagined that we would have to reinvent both science and theorizing itself to make sense of women’s social experience.”

So, this sort of self-important posturing by the scientifically illiterate does exist, and this is what Gross and Levitt demonstrated in spades in their book. How far can it go, wondered NYU physicist Alan Sokal?

Pretty far, it turns out.

Sokal submitted a paper to the postmodern critical journal, Social Text, called, “Transgressing the Boundaries: Towards a Transformative Hermeneutics of Quantum Gravity.” It’s a screamer. It makes no sense. The editors of Social Text accepted it without any changes (they had asked for some, but Sokal refused, and they ran it anyway). It seems they were excited to have a physicist speaking their language and trusted him.

Oops.

When “Transgressing the Boundaries” went to press, Sokal released yet another article in a different publication exposing the hoax. I was an undergraduate at the time and missed the controversy the first time around, but it was intense and still ignites fierce debate about the meaning of the hoax, academic honesty, and a whole range of other issues, many of which Sharon identifies with respect to other hoaxes. I discussed this hoax in a paper I gave in April, “The Topography of Ignorance: Science and Literary Theory.”

What is important for the purpose of this post is that the Sokal Hoax does not actually demonstrate what people have said that it demonstrates. A sample size of one does simply does not qualify all-inclusive statements like “[Sokal] succeeded in dramatically demonstrating the decline in standards of humanities journals….” He did, after all, only show that one journal of a specific academic bent, postmodern criticism, was WAY too uncritical about what it accepted, not that humanities journals are in decline.

The type of problem that Social Text represented back in the day (it is not often noted that the editors re-schooled themselves in science after the hoax was revealed, much to their credit) should not reflect on the myriad of other journals that use accumulated evidence and genuine expertise to make statements and meaningful arguments about history, linguistics and languages, literature, rhetoric, media, music, ethics, philosophy, theology, and all the other fields of study that fall under the purview of the humanities writ large. Yes, critical theory sometimes is wacky, but sometimes it’s sensible, even enjoyable. No, critical theory is not the humanities, though by the grandiose posturing that some practitioners have adopted, you might be tempted to think that they were.

This is the point of this blog, to show that there is more to the humanities than theorizing feminist algebra, whatever that is, and to remind our friends in the sciences that we are doing serious, scholarly work as well.

RJB


Skeptical Humanities Panel at Dragon*Con

January 15, 2012

We’ve been out of commission for a few weeks. I am working on another edition of the conspiracy theory round up this evening, but to tide you over, I’d like to direct you to a video that just went up, our Skepticism and Humanities panel at Dragon*Con, featuring Eve, Massimo Pigliucci, Jenna Marie Griffith, Joe Nickell and me.

Much thanks goes to Derek Colanduno, who runs the SkepTrack, and Mark Ditsler of Abrupt Media, who records every second of SkeptTrack in high-def on a minimum of five cameras.

RJB